Menu

I Am Quixote

Call Us At: 919-995-9763

El Quixote Festival Events

5th Annual El Quixote Festival Literary Marathon – Lope De Vega

THIS EVENT WAS POSTPONED, then realized via virtual readings. Este evento fue pospuesto, luego realizado a través de lecturas virtuales.

 

«Oye atento y del arte no disputes
que en la comedia se hablará de modo
que, oyéndola, se pueda saber todo».

(Lope de Vega, El arte nuevo de hacer comedias)

 

Artist Studio Project in collaboration with several universities, colleges and nonprofits invite you to participate in the
5th Annual week long El Quixote Festival Literary Marathon 2020.

This year we are proud to celebrate – Lope Félix de Vega y Carpio.  The plan is for each site to read one or two of Vega’s over 450 existing theatrical plays.  Some of the plays can be found here.

Artist Studio Project en colaboración con varias universidades, colegios y organizaciones sin fines de lucro lo invitan a participar en el 5º Maratón Literario Anual del Festival del Quijote 2020.

Este año nos enorgullece celebrar Lope Félix de Vega y Carpio.  El plan es que cada sitio lea una o dos de las más de 450 obras teatrales existentes de Vega.  Algunas de las obras se pueden encontrar aquí.

Join us for this historic event as we read aloud the writings of this inspiring literary figure.

Únase a nosotros para este evento histórico mientras leemos en voz alta los escritos de esta inspiradora figura literaria.

April 20, 21, 22, 23, 24, 2020


UNC – CH

UNC – CH lee El Arte Nuevo de Hacer Comedias: Lope de Vega. Agradecimiento especial a: Elena Peña-Argüeso por organizar y coordinar esta lectura. Tambien queremos dar las gracias a: Cristóbal Clemente, Josefa Lindquist, Kate Howard, Grace Price, Colleen McAllister, Santiago Girón y a Sandra García por participar y ayudarnos mantener nuestra tradición.



MEREDITH COLLEGE

La Dama Boba (I), (II), (III)
5º Maratón Literario Anual del Festival del Quijote – Lope de Vega – Meredith College – La Dama Boba. Agradecimiento especial a: Nuestro amigo Dr. Jonathan Wade por organizar y coordinar esta lectura. Tambien queremos dar las gracias a todos los lectores por ayudarnos mantener esta linda tradición. Muchísimas Gracias!





CASTILA

Sonetos de Lope de Vega de las Rimas humanas y divinas del licenciado Tomé de Burguillos.
Agradecimiento especial a: Nuestro amigo Director/Fundador ANTONIO PERALES CASTRO por organizar y coordinar esta lectura. Tambien queremos dar las gracias a todos los lectores por ayudarnos mantener esta linda tradición. Muchísimas Gracias! 


 


 

Learn More »

5th ANNUAL EL QUIXOTE FESTIVAL – LOPE DE VEGA – RESOURCES

Biography

Lope de Vega, one of the most important writers in the history of Spanish literature, was a rogue and a womanizer, a loving father and a devout priest, an inquisitor and a poet. Applauded and admired in his time –in which they called him the Fénix de los Ingenios(Phoenix of Wits)— he wrote more than a thousand works, lived to the age of 73, and took part in a memorable quarrel with Miguel de Cervantes, who is, nevertheless, responsible for one of Lope’s best known nicknames today, Monstruo de la Naturaleza (Freak of Nature).

Son of Francisca Fernández Flórez and Félix de Vega Carpio, a couple from the Cantabrian mountains, Lope Félix de Vega Carpio was born on November 25 (some believe it was December 2), 1562. He came into the world shortly after Cervantes, Góngora, Mateo Alemán and Vicente Espinel. And with them one of the greatest literary groups of all times was born.

Brother to Francisco, Juliana, Luisa and Juan (according to the Archive of San Sebastián, he had two more sisters: Catalina and Isabel), he spent part of his childhood with his uncle Miguel de Carpio, Inquisitor of Seville, but began his studies in Madrid, in the Imperial School, when he was ten years old. He was already quite precocious by then, a child prodigy who read in Spanish and Latin, translated from Latin and wrote plays. El verdadero amante and La pastoral de Jacinto were writing during that time.

When he was fifteen, he left school and entered the University of Alcalá de Henares to study. And a year later, upon the death of his father, he showed one of the first signs of his mischievous and adventurous side by running away from home with his friend Hernando Muñoz. After finishing his studies in Alcalá, he traveled to Salamanca to continue his education, although nobody has been able to document this fact.

Later, following his desire to continue learning, he broadened his knowledge by studying Mathematics and Astrology with Juan Bautista Labaña, Phillip II’s chief cosmographer, and liberal arts with Juan de Córdoba. Lope was not only a good student, but he had an endless curiosity for for knowledge. Up until the day he died he continued to read and research in many different fields and areas. (source http://www.casamuseolopedevega.org)

Biografía

Lope de Vega es uno de los escritores más importantes de la historia de la literatura española. De vida polémica, muchas veces alejado de las normas y la moralidad del momento, fue un amante padre y un devoto sacerdote, inquisidor y poeta. Aplaudido y admirado ya en su época –en que se le llamaba popularmente ‘Fénix de los Ingenios’–, escribió más de mil obras, vivió 73 años y protagonizó una memorable pelea con Miguel de Cervantes, responsable, sin embargo, de uno de los sobrenombres por los que el mundo entero le conoce hoy, ‘Monstruo de la Naturaleza’.

Hijo de Francisca Fernández Flórez y de Félix de Vega Carpio, una pareja de montañeses cántabros, Lope Félix de Vega Carpio nació en Madrid el 25 de noviembre (algunos creen que fue el 2 de diciembre) de 1562. Vino al mundo poco después de que lo hicieran Cervantes, Góngora, Mateo Alemán y Vicente Espinel. Y con ellos brotó una de las más grandes cosechas literarias de todos los tiempos. Hermano de Francisco, Juliana, Luisa y Juan (según el Archivo de San Sebastián tuvo dos hermanas más: Catalina e Isabel), pasó parte de su infancia con su tío Don Miguel de Carpio, inquisidor de Sevilla, pero comenzó sus estudios en Madrid, en el Colegio Imperial, cuando cumplió diez años. Ya era entonces bastante precoz, un niño prodigio que leía castellano y latín, traducía de éste segundo y escribía comedias. A  esa época corresponden El verdadero amante y La pastoral de Jacinto.

Con quince años abandonó el colegio e ingresó en la Universidad de Alcalá de Henares para cursar el bachillerato. Y un año más tarde, a la muerte de su padre, mostró uno de los primeros síntomas de su faceta de bribón y aventurero al huir de casa con su amigo Hernando Muñoz. Al parecer, tras finalizar sus estudios en Alcalá, viajó a Salamanca para seguir su formación, aunque nadie aún ha podido documentar este dato.

Tiempo después, en su afán por aprender siempre, amplió sus conocimientos estudiando Matemáticas y Astrología con Juan Bautista Labaña, cosmógrafo mayor de Felipe II, y Artes liberales con Juan de Córdoba. Lo cierto es que Lope no solo fue un buen estudiante, sino que, además, no abandonó jamás la curiosidad por el saber y hasta el día de su muerte siguió leyendo e investigando en campos de muy diferentes materias. (source http://www.casamuseolopedevega.org)



 

http://www.cervantesvirtual.com/

 

 

 

 


Click on the pick to the left and in the search put Lope de Vega!

 

https://emothe.uv.es/biblioteca/

 

 


Sonetos

http://www.rinconcastellano.com/biblio/barroco/lope_sonetos.html



la-cocina-del-barroco-lorenzo-diaz

Learn More »

Guantanamera – Concert @ Carolina Theatre


Special Concert honoring Jose Marti.

Billy Marrero & Friends
“Guantanamera”

June 15, 2019 Time 11:00 am

Carolina Theatre Durham NC.

Tickets Here: 

Musical Director and percussionist Billy Marrero and his friends take us on a musical journey as we rediscover some of Cuba’s greatest songs in honor of Cuban national hero and beloved poet José Julián Martí Pérez.

Marti was a Cuban poet, essayist, journalist, translator, professor, and publisher, who is considered a national hero and an important figure in Latin American literature. After his death, one of his poems from the book, “Versos Sencillos” (Simple Verses) was adapted to the song “Guantanamera”, which has become the definitive patriotic song of Cuba.

This Event forms part of the 4th Annual El Quixote Festival – José Martí produced by Artist Studio Project.


José Julián Martí Pérez; January 28, 1853 – May 19, 1895)
was a Cuban poet, essayist, journalist, translator, professor, and publisher, who is considered a national hero and an important figure in Latin American literature. He was very politically active, and is considered an important revolutionary philosopher and political theorist. Through his writings and political activity, he became a symbol of Cuba’s bid for independence against Spain in the 19th century, and is referred to as the “Apostle of Cuban Independence.”. From adolescence, he dedicated his life to the promotion of liberty, political independence for Cuba, and intellectual independence for all Spanish Americans; his death was used as a cry for Cuban independence from Spain by both the Cuban revolutionaries and those Cubans previously reluctant to start a revolt.

Martí is considered one of the great turn-of-the-century Latin American intellectuals. His written works include a series of poems, essays, letters, lectures, novel, and a children’s magazine. He wrote for numerous Latin American and American newspapers; he also founded a number of newspapers. His newspaper Patria was an important instrument in his campaign for Cuban independence. After his death, one of his poems from the book, “Versos Sencillos” (Simple Verses) was adapted to the song “Guantanamera”, which has become the definitive patriotic song of Cuba.

 

Learn More »

El Quixote Festival Goes to China

We are super excited and honored to share Artist Studio Project’s work with the people in the People’s Republic of China as we have been graciously invited to participate in the WATER TOWNS | 水乡.

Environmental Film & Arts Festival. 环保电影艺术节. DKU & Jinxi Water Town, Kunshan. 04 . 11-14 . 2019

  
We will be sharing a portion of the: Be Patient – Se Paciente exhibit as featured in the 3rd Annual El Quixote Festival – Sor Juana Ines De La Cruz.

Along with our most recent published book : Be Patient | Se Paciente: Artistic and Medical Entanglements in the Work of Libia PosadaDr Miguel Rojas-SoteloErin Parish – ASP Books (August 23, 2018).

 

Our Artistic Director, Artist Rafael A. Osuba will also exhibit his “Taino Series” as part of the: WATER TOWNS | 水乡.

Environmental Film & Arts Festival. 环保电影艺术节. DKU & Jinxi Water Town, Kunshan. 04 . 11-14 . 2019


Special Thanks to: Junjie Zhang, Ph.D. Director of the Master of Environmental Policy Program, Duke Kunshan University, Dr. Miguel Rojas-Sotelo and Duke Kunshan University – for the gracious invitation to share our stories and for this amazing opportunity to grow as an artist and expand our outreach.

About Water Towns: Water Towns EFAF is an international event that features recent and historical pieces of documentary film and artistic production under a selected environmental theme. The theme guides the principles of the festival but does not limit content nor participation; Water Towns EFAF is an open platform.

Water Towns EFAF creates bridges from the arts and sciences bringing together worlds that cannot be reached otherwise. It also offers and opportunity of connecting the academic and local communities in Kunshan, Shanghai and beyond, by facilitating the integrative and immersive experiences that cinema and the arts provide.


Taino Series


      

 

Learn More »

JOSE MARTI MARATHON READING – LECTURA MARATÓNICA

April 2019

Artist Studio Project in collaboration with several universities, colleges and nonprofits invite you to participate in the
4th Annual week long El Quixote Festival Literary Marathon 2019.

This year we are proud to celebrate JOSÉ JULIAN MARTÍ PÉREZ.

Artist Studio Project en colaboración con varias universidades, colegios y organizaciones sin fines de lucro lo invitan a participar en el 4º Maratón Literario Anual del Festival del Quijote 2019.

Este año nos enorgullece celebrar JOSÉ JULIAN MARTÍ PÉREZ.

Join us for this historic event as we read aloud the writings of this inspiring literary figure.

Únase a nosotros para este evento histórico mientras leemos en voz alta los escritos de esta inspiradora figura literaria.

April 17, 18, 19, 22, 23,24

Duke University, CastiLa Grenada Spain, Elon University, Meredith College, UNC-CH, Johnson C. Smith University.

Click on the images below to get full details.

      
      

Learn More »

2nd Annual Cervantino Book Fair – 2ª Feria Anual del Libro Bilingüe Cervantino

TO GET COMPLETE DETAILS VIST OUR OFFICIAL WEBSITE

www.cervantinobookfair.com


Festival Times 12 noon – 6 pm

Location:
Charlotte Mecklenburg Library
ImaginOn: The Joe & Joan Martin Center,
300 E 7th St, Charlotte, NC 28202 

Schedule – Horario

12:00 PM – Homenaje – Tribute to Cielo Ramirez

 

12:15 –2 Children’s Plays – Reyna Productions

Los Zapaticos de Rosa & Meñique
De Jose Marti

 

1:00 – Poets

 

2:00 – Non Fiction

 

2:45 –2 Children’s Plays – Reyna Productions

Los Zapaticos de Rosa & Meñique
De Jose Marti

 

3:45 – Fiction

  

4:45 – Poets

THIS EVENT IS PRODUCED BY ARTIST STUDIO PROJECT PUBLISHING LLC AND FORMS PART OF THE ANNUAL EL QUIXOTE FESTIVAL.

Learn More »

Los Zapaticos de Rosa Theatrical Performance

Los Zapaticos de Rosa Theatrical Performance

Artist Studio Project (ASP) y Reyna Productions realizarán  “Los Zapaticos de Rosa” lectura dramatizada del poema de Jose Martí y el cuento “Meñique”. Durante la segunda feria del libro Cervantino el 20 de abril 2019.

 

Sábado 20, de abril 2019
Charlotte Mecklenburg Library
ImaginOn: The Joe & Joan Martin Center,
300 E 7th St, Charlotte, NC 28202

12:15 and 2:45 PM

Full Schedule here: cervantinobookfair.com

 

Artist Studio Project NC              

Special Thanks to: Joe and Carol Costanzo owners of  ComForCare Home Care and Billie Jo Cardarelli for donating their space so that we can practice for our performance.


 

Los zapaticos de rosa es un poema del escritor cubano José Martí. Fue publicado por primera vez en 1889, en el tercer número de la revista mensual La Edad de Oro.

En este poema Martí hace hincapié en los sentimientos humanos y en los valores universales que deben regir la conducta humana. En sus versos el escritor muestra los roles que rigen la sociedad.

Este peculiar poema cuenta en versos cómo Pilar, una niña hija de padres adinerados, sale a la playa con su madre para estrenar su sombrero de plumas. Durante el trayecto Pilar cogió un jazmín, que significa la dulzura femenina, y la madre un clavel, que simboliza la alegría y el encanto.

Al llegar a la playa, la madre de Pilar la advierte de que no se moje los zapaticos de rosa, acción que Pilar intenta cumplir para no enfadar a su madre. Mientras, la niña de los zapaticos de rosa se fija en que en el lado de la playa en el que está, el mar está muy triste y ve que la diversión está en la barranca, donde suenan las olas y la arena es más blanca. Pilar corre hacia su mamá y le pregunta si puede ir; esta acepta pero le advierte que no se moje los zapaticos de rosa. Al pasar el rato la niña vuelve sin sus zapatos; la madre le pregunta dónde los ha dejado, pero de repente una señora interrumpe a la madre de Pilar. Esta le cuenta a la madre que tiene una hija enferma y que al ver Pilar a la niña sin zapatos, le regaló los suyos ya que tenía más. En ese momento la madre abraza a Pilar por la buena acción que ha realizado su hija y esta le ofrece a la señora su bolso y la manta y el anillo de Pilar. Al final la madre y la hija llegan de noche a casa y el poema termina con un verso que lo caracteriza.

Y dice una mariposa

que vio desde su rosal

guardados en un cristal

los zapaticos de rosa.


Meñique 

Se leerá a manera de cuenta cuentos “storytelling”.

La producción estará dirigida por Monica Reyna Saavedra, Directora Artística de Reyna Productions en colaboración con Artist Studio Project y formará parte del 4º Festival Anual de El Quixote.


 

Learn More »

Don Quixote Concierto – NC Symphony FRI/SAT, APR 5-6, 2019 | 8PM

Don Quixote Concierto – NC Symphony FRI/SAT, APR 5-6, 2019 | 8PM

As part of our ongoing collaborations with arts institutions Artist Studio Project and the 4th Annual El Quixote Festival is honored to invite you to a very special concert.  Don Quixote Concierto – North Carolina Symphony.
The Walton Cello Concerto in this program to be recorded for the Symphony’s next album.
Join us for a 2 magical nights filled with charming musical vignettes of Don Quixote.

This discount offer is now over but we invite you to join us by purchasing Reg. tickets.

Use Promo Code: QUIXOTE to receive special discount 50% level A seating for both performances of Don Quixote -ticket pricing of $33 (reg. $66) and special Student tickets at only $13.

Click here to purchase tickets using promo code QUIXOTE or call the North Carolina Symphony box office at 919.733.2750 and mention promo code QUIXOTE.
Please Note: ($8 processing fee applies) 
No additional fees if purchased in person – 
 NCS State Headquarters, 3700 Glenwood Ave., Suite 130, Raleigh, NC, 27612 (No processing fee) Box Office Hours: Monday – Friday, 9am -5pm

*Offer is not retroactive or available at the door
*Offer expires March 25, 2019 at 5 pm
*Processing fee may apply – 

*Offer valid for price level A seating

*Must use Promo Code: QUIXOTE


2 E South St.
Raleigh, NC 27601

Program

Walton: Cello Concerto
Strauss: Don Quixote

Performers

  • North Carolina Symphony
  • Grant Llewellyn, conductor
  • Zuill Bailey, cello
  • Roberto Díaz, viola

About This Performance

Guest artists Zuill Bailey, cello, and Roberto Díaz, viola, join NCS to portray the fantastical misadventures of literature’s favorite befuddled knight and his loyal sidekick. The charming musical vignettes of Don Quixote wistful eloquence of the Walton Cello Concerto in this program to be recorded for the Symphony’s next album. 
Meet the Artists in Swalin Lobby at 7pm

Learn More »

Does preserving one’s stories and culture still matter? Rafael A. Osuba

"La Entrega" (c) 2015 Rafael A. Osuba
“La Entrega” 12×18 (c) 2015 Rafael A. Osuba

Does preserving one’s stories and culture still matter?

The way of life, the traditions and the expressions of a society determine its culture. Culture is not only the accumulation of our customs, norms and traditions, but also the creativity and inventiveness by which we define and develop our humanity. If a culture is to survive, the society wherein it finds expression must work hard to maintain its identity.  This becomes even more important when living in such a diverse country as the United States where cultures and histories often blend and transform into something new.  The United States is a wonderful experiment that continues to change and morph in ways that highlights the many cultures and influences that have always been at the core of its existence.

At the intersection of differing customs, codes, norms, traditions, visions, and values is a dynamic place full of complexity, opportunity, challenge, and, at times, frustration.

There is a lot of noise and fear in this country at present.

That is to be expected when things change, and many things have and will continue to change.  Our world is getting smaller; our communities look, feel, sound, and work differently.  At such a time it is easy to feel disoriented and lose your sense of identity and purpose.

The arts and humanities play a crucial role in telling the many stories that need to be told and preserved.  Unfortunately, I fear we are forfeiting our sense of creativity and becoming culturally bankrupt. At the same time that technologies are connecting the globe in ways unimaginable a generation ago, we have become disconnected from ourselves, our stories, our languages, and our histories.

It is sad to see the very things that celebrate and preserve our essence and identity—music, dance, literature, art—disregarded by so many. As an advocate for the arts and humanities here in North Carolina through Artist Studio Project and The El Quixote Festival, we try to provide platforms for expression, learning, creating, and engagement, as well as opportunities to share the stories that would otherwise go untold. We collaborate with others in order to create experiences for our North Carolina community that allow us to learn more about each other; those of us that have been here for decades as well as those who are still unpacking moving boxes. In my view, it is the telling and hearing of stories that empowers us to meet the challenges that all of us face each day.

As someone fighting to preserve and tell these important and still relevant stories, it concerns me that although we create and produce high quality events and programming that are accessible to all, too often attendance is very low. I was told recently that events that are free and open to the general public have no value. While I am saddened by this perspective, I take heart because I know it is not true.

I can list all of the internationally recognized authors, actors, performers, musicians, directors, and artists that we have featured as well as a long and impressive list of co-sponsors and collaborators, but I don’t know if it will make any difference. In the end, each of us decides if culture is worthy of preservation or not; it is up to us to determine whether we want our children to know these same stories and histories and eventually they may add a chapter of their own.

Ever the optimist I will continue to dream big, I hope you will join us as we celebrate another year of artistic excellence in North Carolina. We will continue to advocate for the arts and humanities and to provide spaces for our cultures to be shared.

“If thou are not versed in the business of adventure… get thee aside and pray… whilst I engage these giants in combat…”
(Miguel de Cervantes Saavedra)

Rafael A. Osuba
I am Quixote!

You can find out more about our 4th Annual El Quixote Festival here: https://iamquixote.com/year-category/fourth-annual-jose-marti/

 

Learn More »

COR Museum Downtown Raleigh – Cultural Experience

The COR Museum and M.T. Pope House Museum in collaboration with Artist Studio Project invite you to an afternoon filled with music, art and friendship. This family friendly event forms part of the 4th Annual El Quixote Festival honoring José Martí.

SUNDAY SEPTEMBER 23, 2018 1-4 PM
City of Raleigh Museum Downtown Raleigh NC

220 Fayetteville St. Raleigh, NC 27601

  • Please note: this event takes place during the 25th Anniversary of La Fiesta Del Pueblo Street Festival!

In the spirit of friendship inspired by the words of JOSÉ MARTÍ “I cultivate a white rose”.

I Cultivate a White Rose
By JOSÉ MARTÍ

I cultivate a white rose
In July as in January
For the sincere friend
Who gives me his hand frankly.

And for the cruel person who tears out
the heart with which I live,
I cultivate neither nettles nor thorns:
I cultivate a white rose.


Cultivo una rosa blanca
Por:JOSÉ MARTÍ

Cultivo una rosa blanca
en junio como enero
para el amigo sincero
que me da su mano franca.

Y para el cruel que me arranca
el corazón con que vivo,
cardo ni ortiga cultivo;
cultivo la rosa blanca.


Program includes:

  • Craft table for the whole family with Visual Artist “Luis Mackinney” 1 – 4 pm
    Come make large Roses and Marigolds and other crafts.
  • Venezuelan Folk Jazz Group “Esencia Venezolana” 1:00 – 2:15 PM
  • Chilean Trovador “Carlos Salvo” 2:30 – 3:45 PM

Visual Artist Luis Mackinney
Visual Artist Luis Mackinney

Venezuelan Folk Jazz Group "Esencia Venezolana"  Larry Bellorín & Agustin Gonzalez
Venezuelan Folk Jazz Group “Esencia Venezolana”  Larry Bellorín & Agustin Gonzalez

Chilean Trovador "Carlos Salvo"
Chilean Trovador “Carlos Salvo”

Learn More »