Menu

I Am Quixote

Call Us At: 919-995-9763

El Quixote Festival Events

3rd Annual LA CHOCOLATADA DE LUISITO – LUISITO’S CHOCOLATADA

LA CHOCOLATADA DE LUISITO – LUISITO’S CHOCOLATADA

CHOCOLATADA  – (CHO-CO-LA-TA-DAH)

Artist Studio Project & El Centro Hispano De Durham invite you to celebrate 3 Kings’ Day at the 3rd annual Holiday Chocolatada Dec 14, 2019 – 1:00 – 3:30 p.m.

Artist Studio Project y El Centro Hispano De Durham los invita a celebrar el día de los 3 Reyes, en la tercera Chocolatada navideña anual, el 14 de diciembre del 2019 – 1:00 – 3:30 p.m


Help us thank Our Collaborators –  Ayúdanos darles las gracias a Nuestros Colaboradores!


  Artist Studio Project NC        
GO! DWY GO!        

Special thanks to: Michelle Kahela Osuba, Leilani Kahela-Osuba,  El Centro Hispano, Artist Studio Project, WEAD FM, Angel Guardian, Go Dwy Go, Cafe Rican, Dulceria Cel Castillo, Toys For Tots, La Castellana Bakery, Fiesta Mexicana – Cary, Purple Crow – Cuervito Morado, Zumba Toy Drive, Norma Marti, Boricuas en North Carolina, Jorge Lozada and all who donated time, talent and treasure.


If you would like to contribute to the El Centro Hispano Toy Drive, you can drop off a gender equal gift at either of the El Centro Hispano Locations.  Durham Or Carrboro. Monday – Thursday 9am -5pm

Si desea contribuir a la Campaña de Juguetes de El Centro Hispano, puede dejar un regalo de igualdad de género en cualquiera de las ubicaciones de El Centro Hispano. Durham o Carrboro. Lunes a jueves de 9 a.m. a 5 p.m.

 


A “chocolatada” is a social event in which chocolate, (in this case hot chocolate) becomes the reason for the meeting. It is usually a festive meeting with a commemorative or celebration character. In this case Luisito celebrates Three Kings’ Day and his favorite drink is hot chocolate.

CHOCOLATADA

Una chocolatada es un evento social en el que la ingesta de chocolate se convierte en razón de la reunión. Suele tratarse de una reunión festiva con carácter conmemorativo o de celebración.  En este caso Luisito Celebra El Día de Los Reyes Magos y su bebida favorita es chocolate caliente.


Rosca De Reyes Bake Off!
In the spirit of the season… Bake your own Rosca de Reyes and bring it to our event on December 14th. Make it large enough to share and we will Crown a winner.

Rosca de Reyes Bake Off!
En el espíritu de la temporada … Hornee su propia Rosca de Reyes y tráigala a nuestro evento el 14 de diciembre. Hazlo lo suficientemente grande como para compartir y coronaremos a un ganador.

Share your talent and our tradition! – ¡Comparte tu talento y nuestra tradición!


car-icon

PARKING – PLEASE PARK IN THE LAKEWOOD SHOPPING CENTER 

ESTACIONAMIENTO: POR FAVOR ESTACIONE SU COCHE EN EL CENTRO COMERCIAL DE LAKEWOOD
2000 Chapel Hill Rd #26a – Durham, NC 27707

 


 

SCHEDULE

1:00 – 3:30 p.m. Enjoy Hot Chocolate from COCOA CINNAMON, STORY TIME, HOT CHOCOLATE, CHURROS, ROSCA DE REYES AND SONGS

Bring your musical instruments to join in the fun! – ¡Trae tus instrumentos musicales para unirte a la diversión!

1:30 AUTHOR RAFAEL A. OSUBA READS:
LUISITO CELEBRATES THREE KINGS’ DAY, LUISITO CELEBRA EL DIA DE LOS REYES

Luisto loves going to Abuelita’s house because on cold days she prepares “leche con chocolate caliente”! He loves hot cocoa!
Especially the way his Abuelita makes it! She takes a block of hard bittersweet chocolate, she says it is “Comida de Los Dioses”, Food of the Gods.
Abuelita tells him that chocolate has wonderful powers, they break it up into little pieces, melt it, then add sugar and hot milk, sometimes cinnamon.
However, this day was even more special for this day they would prepare for the arrival of Los Tres Reyes Magos, the Three Wise Men.

¡A Luisito le encanta ir a la casa de su abuelita, porque en los días fríos ella le prepara leche con chocolate caliente! ¡A Luisito le encanta el chocolate caliente! ¡Especialmente de la forma en que su abuelita lo hace! Toma un bloque duro, de sabor agridulce, Teobroma, que significa “comida de Los Dioses “.  Abuelita le dice que el chocolate tiene poderes maravillosos. Lo rompe en pedacitos que muele, derrite, y luego les agrega leche caliente, azúcar y, a veces, canela. Sin embargo, este día es aún más especial porque se preparan para la llegada de Los Tres Reyes Magos.

Buy Book Here

2:00 PM – 3:30 p.m.

GIFT GIVING, ROSCAS DE REYES AND CRAFTS.

3-kings-day-box   star   snowflake


Learn More »

Noche Bohemia 5th Annual Queens University of Charlotte Literary Gathering – Lope de Vega

TERTULIA LITERARIA - LITERARY GATHERING

THIS EVENT HAS BEEN POSTPONED.

NOCHE BOHEMIA

5th Annual Queens University of Charlotte Literary Gathering –  Lope de Vega

March 14th, 2020 – Doors Open at 6:30 PM
Event Starts Sharply at 7 PM

5th Annual Literary Gathering at Queens University of Charlotte.
A night of original short stories, poems, prose and sonnets inspired by themes and topics explored in the works of
Lope De Vega

Queens University of Charlotte
SYKES BUILDING 1900 Selwyn Ave Charlotte, NC 28274


5 ° Festival Anual de El Quijote continua in Charlotte!
Noche Bohemia – Tertulia Literaria en la Queens University of Charlotte.
14 de marzo de 2020: las puertas se abren a las 6:30 p.m.
El evento comienza a las 7 p.m. en punto.
Queens University of Charlotte
SYKES BUILDING 1900 Selwyn Ave Charlotte, NC 28274

Una noche de cuentos, poemas, prosa y sonetos originales inspirados en temas y temas explorados en las obras de
Lope De Vega.

Participantes: David Cedeno, Lissette Rodriguez, Eduardo Morán, Natalia Gitana, Raul Muñoz, Delia Rabah Sztein, Olma Echeverri, Dr. Liliana Tiffert Wendorff, Carmen Lira Simmons, Valery Roxann Arevalo, Reyna Productions, Agustin Villacis Paz, Yvette Corredor, Anthony Vasquez, Karina U. Runyan and Jesus Ramon Arellano Labrador.


 



 

 

     Artist Studio Project - El Quixote Festival


 

 

 

 


 

 

Learn More »

3rd Annual Cervantino Bilingual Book Fair

THIS EVENT HAS BEEN POSTPONED.
DATE TO BE DETERMINED.


Cameron Village Regional Library

Festival Times 10 AM – 5:30 PM


CAMERON VILLAGE REGIONAL LIBRARY –
1930 CLARK AVE, RALEIGH, NC 27605


AGUSTIN VILLACIS PAZ, ALEXIS SOTO RAMÍREZ, FERNANDO OLSZANSKI, GONZALO FERNÁNDEZ, CAROLINA FONSECA JIMÉNEZ, OSWALDO ESTRADA, MARÍA ELENA SARCEÑO, INDRAN AMIRTHANAYAGAM, HEMIL GARCÍA LINARES, ARIEL MONTOYA, MIGUEL DE LA CRUZ, MAUDIA MELENDEZ, CLAUDIA ZAMORA, CHAITALI ‘CHIKA’ GUJARATHI, MIGUEL CHIRINOS,MINA GARCÍA, GREY ACOSTA y más amigos.

Also, RAFAEL PRIETO, COQUÍ BOOKS, TODOS LEYENDO y CAFÉ RICAN.



          


 

Artist Studio Project en colaboración con la Biblioteca de Cameron Village Regional en Raleigh y WEAD FM se enorgullece invitarlos a la 3ª FERIA ANUAL DEL LIBRO BILINGÜE CERVANTINO, el 21 de marzo desde las 10 de la mañana hasta las 5:30 pm.

Una colección de autores estrellas llegará a la biblioteca de Cameron Village Regional, ubicado en la 1930 CLARK AVENUE, RALEIGH, NC.
Habrán libros para todos los gustos Ficción, No ficción, Poesía, Sátira, Antología y libros infantiles en, Español, Ingles, Hindi y Bilingüe.

Ven a conocer a todos los escritores…
AGUSTIN VILLACIS PAZ, ALEXIS SOTO RAMÍREZ, FERNANDO OLSZANSKI, GONZALO FERNÁNDEZ, CAROLINA FONSECA JIMÉNEZ, OSWALDO ESTRADA, MARÍA ELENA SARCEÑO, INDRAN AMIRTHANAYAGAM, HEMIL GARCÍA LINARES, ARIEL MONTOYA, MIGUEL DE LA CRUZ, MAUDIA MELENDEZ, CLAUDIA ZAMORA, CHAITALI ‘CHIKA’ GUJARATHI, MIGUEL CHIRINOS,MINA GARCÍA, GREY ACOSTA y más amigos.

Comenzamos con dos sesiones de cuentos infantiles bilingües a las 10 y 11 a.m., las sesiones de los autores siguen de inmediato.

También contaremos con la participación de nuestros amigos, RAFAEL PRIETO, COQUÍ BOOKS, TODOS LEYENDO y CAFÉ RICAN.

Este es un evento familiar gratuito, abierto al público en general y forma parte de la 5a edición del Festival del Quijote producido por Artist Studio Project Publishing LLC. Para mayor información del evento, visite iamquixote.com o cervantinobookfair.com.

3ª Feria Anual Del Libro Bilingüe Cervantino, el 21 de marzo 2020
10 AM – 5:30 PM
¡No se lo pueden perder!


Artist Studio Project in collaboration with the Cameron Village Regional Library in Raleigh and WEAD FM is proud to invite you to the 3rd Annual BILINGUAL CERVANTINO BOOK FAIR, on March 21 from 10 am to 5:30 pm.

A collection of star authors will arrive at the Cameron Village Regional library, located at 1930 CLARK AVENUE, RALEIGH, NC.
There will be books for all tastes Fiction, Nonfiction, Poetry, Satire, Anthology and children’s books in, Spanish, English, Hindi and Bilingual.

Come meet all the writers …
AGUSTÍN VILLACIS PAZ, ALEXIS SOTO RAMÍREZ, FERNANDO OLSZANSKI, GONZALO FERNÁNDEZ, CAROLINA FONSECA JIMÉNEZ, OSWALDO ESTRADA, MARÍA ELENA SARCEÑO, INDRAN AMIRTHANAYAGAM, HEMIL GARCÍA LINARES, ARIEL MONTOYA, MIGUEL DE LA CRUZ, MAUDIA MELENDEZ, CLAUDIA ZAMORA, CHAITALI ‘CHIKA’ GUJARATHI, MIGUEL CHIRINOS, MINA GARCÍA, GREY ACOSTA and more friends.

We begin with two sessions of bilingual children’s stories at 10 and 11 a.m., the author’s sessions follow immediately.

We will also have the participation of our friends, RAFAEL PRIETO, COQUÍ BOOKS, TODOS LEYENDO and CAFÉ RICAN.

This is a free family event, open to the general public and is part of the 5th edition of the Quixote Festival produced by Artist Studio Project Publishing LLC. For more information about the event, visit iamquixote.com or cervantinobookfair.com.

3rd Annual Cervantino Bilingual Book Fair, March 21, 2020
10 AM – 5:30 PM
You can’t miss it!


Learn More »

Día de Los Niños / Día de los Libros

THIS EVENT HAS BEEN POSTPONED

Artist Studio Project is proud to announce Día de Los Niños / Día de los Libros |


A collaboration with the Orange County Public Library.
Saturday, April 4, 10 am-12:00 pm | Main Library in Hillsborough, NC

137 W. MARGARET LANE, HILLSBOROUGH, NC 27278 | All ages welcome.


Celebrate “Día” with us!  In our 6th year celebrating the Day of the Child/Day of the Book, we will feature Charlotte-based storyteller, Monica Reyna, of Reyna Productions who will be sharing “Classic Fables and Short Stories” in Spanish and in English.  Once again, we’ll welcome our community partner, ISLA (Immersion for Spanish Language Acquisition) who will help us with fun-filled activities kids of all ages can enjoy.  The Día program is part of the 5th Annual El Quixote Festival sponsored by the Artist Studio Project (https://iamquixote.com/). Join us for this festive celebration. For more information or directions to the Main Library in Hillsborough, visit www.OrangeCountyLibrary.org

 


Artist Studio Project se enorgullece en anunciar el Día de los Niños / Día de los Libros |
Una colaboración con la Biblioteca Pública del Condado de Orange.
Sábado 4 de abril, de 10 a.m. a 12 p.m. Biblioteca principal en Hillsborough, NC |

137 W. MARGARET LANE, HILLSBOROUGH, NC 27278  | Todas las edades son bienvenidas.

¡Celebra “Día” con nosotros! En nuestro sexto año celebrando el Día del Niño / Día del Libro, presentaremos a la cuentacuentos con sede en Charlotte, Monica Reyna, de Reyna Productions que compartirá “Fábulas clásicas e historias cortas” en español y en inglés. Una vez más, daremos la bienvenida a nuestro socio comunitario, ISLA (Inmersión para la adquisición del idioma español) que nos ayudará con actividades llenas de diversión que los niños de todas las edades pueden disfrutar. El programa Día forma parte del 5º Festival Anual de El Quijote patrocinado por Artist Studio Project (https://iamquixote.com/). Únete a nosotros para esta celebración festiva. Para obtener más información o instrucciones para llegar a la Biblioteca principal en Hillsborough, visite www.OrangeCountyLibrary.org


About:

Orange County Public Library
With locations in historic Hillsborough, serene Cedar Grove and quirky Carrboro, the Orange County Public Library is a small system with an epic reach. We give free library cards to residents of 6 counties, employees of 3 local governments, 2 school systems, 1 community college and the nation’s first public university. We’re fiercely friendly and forward-thinking. And nothing makes us happier than helping someone find the book or information they want, seeing a child soak up storytime, watching a teenager develop leadership skills through participating in our Teen Advisory Board, or teaching an older adult how to use their new cell phone. All services are free.

Services include:

  • Books, movies, magazines, games available for checkout
  • Book clubs and book club kits
  • Online services such as Tutor.com, test prep, ancestry, OverDrive and hoopla
  • Meeting and study rooms
  • Reader’s advisory (reading recommendations)
  • Free wi-fi and computer use on site
  • Community outreach
  • Field trips
  • Notary appointments (Main Library in Hillsborough, only)
  • Test proctoring (Main Library in Hillsborough, only)
  • Programs for all ages

 

Acerca de:

Biblioteca Pública del Condado de Orange
Con ubicaciones en el histórico Hillsborough, el sereno Cedar Grove y el peculiar Carrboro, la Biblioteca Pública del Condado de Orange es un pequeño sistema con un alcance épico. Entregamos tarjetas de biblioteca gratuitas a los residentes de 6 condados, empleados de 3 gobiernos locales, 2 sistemas escolares, 1 colegio comunitario y la primera universidad pública del país. Somos ferozmente amigables y progresistas. Y nada nos hace más felices que ayudar a alguien a encontrar el libro o la información que desean, ver a un niño absorber la hora del cuento, ver a un adolescente desarrollar habilidades de liderazgo al participar en nuestro Consejo Asesor de Adolescentes o enseñarle a un adulto mayor cómo usar su nuevo teléfono celular. Todos los servicios son gratuitos.

Los servicios incluyen:

  • Libros, películas, revistas, juegos disponibles para pagar
  • Clubes de libros y kits de clubes de libros
  • Servicios en línea como Tutor.com, preparación de exámenes, ascendencia, OverDrive y hoopla
  • Salas de reuniones y estudios
  • Aviso del lector (recomendaciones de lectura)
  • Wifi gratuito y uso de la computadora en el sitio
  • Alcance comunitario
  • Viajes al campo
  • Citas notariales (Biblioteca principal en Hillsborough, solo)
  • Supervisión de pruebas (Biblioteca principal en Hillsborough, solo)
  • Programas para todas las edades.

Learn More »

5th Annual El Quixote Festival Literary Marathon – Lope De Vega

THIS EVENT WAS POSTPONED, then realized via virtual readings. Este evento fue pospuesto, luego realizado a través de lecturas virtuales.

 

«Oye atento y del arte no disputes
que en la comedia se hablará de modo
que, oyéndola, se pueda saber todo».

(Lope de Vega, El arte nuevo de hacer comedias)

 

Artist Studio Project in collaboration with several universities, colleges and nonprofits invite you to participate in the
5th Annual week long El Quixote Festival Literary Marathon 2020.

This year we are proud to celebrate – Lope Félix de Vega y Carpio.  The plan is for each site to read one or two of Vega’s over 450 existing theatrical plays.  Some of the plays can be found here.

Artist Studio Project en colaboración con varias universidades, colegios y organizaciones sin fines de lucro lo invitan a participar en el 5º Maratón Literario Anual del Festival del Quijote 2020.

Este año nos enorgullece celebrar Lope Félix de Vega y Carpio.  El plan es que cada sitio lea una o dos de las más de 450 obras teatrales existentes de Vega.  Algunas de las obras se pueden encontrar aquí.

Join us for this historic event as we read aloud the writings of this inspiring literary figure.

Únase a nosotros para este evento histórico mientras leemos en voz alta los escritos de esta inspiradora figura literaria.

April 20, 21, 22, 23, 24, 2020


UNC – CH

UNC – CH lee El Arte Nuevo de Hacer Comedias: Lope de Vega. Agradecimiento especial a: Elena Peña-Argüeso por organizar y coordinar esta lectura. Tambien queremos dar las gracias a: Cristóbal Clemente, Josefa Lindquist, Kate Howard, Grace Price, Colleen McAllister, Santiago Girón y a Sandra García por participar y ayudarnos mantener nuestra tradición.



MEREDITH COLLEGE

La Dama Boba (I), (II), (III)
5º Maratón Literario Anual del Festival del Quijote – Lope de Vega – Meredith College – La Dama Boba. Agradecimiento especial a: Nuestro amigo Dr. Jonathan Wade por organizar y coordinar esta lectura. Tambien queremos dar las gracias a todos los lectores por ayudarnos mantener esta linda tradición. Muchísimas Gracias!





CASTILA

Sonetos de Lope de Vega de las Rimas humanas y divinas del licenciado Tomé de Burguillos.
Agradecimiento especial a: Nuestro amigo Director/Fundador ANTONIO PERALES CASTRO por organizar y coordinar esta lectura. Tambien queremos dar las gracias a todos los lectores por ayudarnos mantener esta linda tradición. Muchísimas Gracias! 


 


 

Learn More »

5th ANNUAL EL QUIXOTE FESTIVAL – LOPE DE VEGA – RESOURCES

Biography

Lope de Vega, one of the most important writers in the history of Spanish literature, was a rogue and a womanizer, a loving father and a devout priest, an inquisitor and a poet. Applauded and admired in his time –in which they called him the Fénix de los Ingenios(Phoenix of Wits)— he wrote more than a thousand works, lived to the age of 73, and took part in a memorable quarrel with Miguel de Cervantes, who is, nevertheless, responsible for one of Lope’s best known nicknames today, Monstruo de la Naturaleza (Freak of Nature).

Son of Francisca Fernández Flórez and Félix de Vega Carpio, a couple from the Cantabrian mountains, Lope Félix de Vega Carpio was born on November 25 (some believe it was December 2), 1562. He came into the world shortly after Cervantes, Góngora, Mateo Alemán and Vicente Espinel. And with them one of the greatest literary groups of all times was born.

Brother to Francisco, Juliana, Luisa and Juan (according to the Archive of San Sebastián, he had two more sisters: Catalina and Isabel), he spent part of his childhood with his uncle Miguel de Carpio, Inquisitor of Seville, but began his studies in Madrid, in the Imperial School, when he was ten years old. He was already quite precocious by then, a child prodigy who read in Spanish and Latin, translated from Latin and wrote plays. El verdadero amante and La pastoral de Jacinto were writing during that time.

When he was fifteen, he left school and entered the University of Alcalá de Henares to study. And a year later, upon the death of his father, he showed one of the first signs of his mischievous and adventurous side by running away from home with his friend Hernando Muñoz. After finishing his studies in Alcalá, he traveled to Salamanca to continue his education, although nobody has been able to document this fact.

Later, following his desire to continue learning, he broadened his knowledge by studying Mathematics and Astrology with Juan Bautista Labaña, Phillip II’s chief cosmographer, and liberal arts with Juan de Córdoba. Lope was not only a good student, but he had an endless curiosity for for knowledge. Up until the day he died he continued to read and research in many different fields and areas. (source http://www.casamuseolopedevega.org)

Biografía

Lope de Vega es uno de los escritores más importantes de la historia de la literatura española. De vida polémica, muchas veces alejado de las normas y la moralidad del momento, fue un amante padre y un devoto sacerdote, inquisidor y poeta. Aplaudido y admirado ya en su época –en que se le llamaba popularmente ‘Fénix de los Ingenios’–, escribió más de mil obras, vivió 73 años y protagonizó una memorable pelea con Miguel de Cervantes, responsable, sin embargo, de uno de los sobrenombres por los que el mundo entero le conoce hoy, ‘Monstruo de la Naturaleza’.

Hijo de Francisca Fernández Flórez y de Félix de Vega Carpio, una pareja de montañeses cántabros, Lope Félix de Vega Carpio nació en Madrid el 25 de noviembre (algunos creen que fue el 2 de diciembre) de 1562. Vino al mundo poco después de que lo hicieran Cervantes, Góngora, Mateo Alemán y Vicente Espinel. Y con ellos brotó una de las más grandes cosechas literarias de todos los tiempos. Hermano de Francisco, Juliana, Luisa y Juan (según el Archivo de San Sebastián tuvo dos hermanas más: Catalina e Isabel), pasó parte de su infancia con su tío Don Miguel de Carpio, inquisidor de Sevilla, pero comenzó sus estudios en Madrid, en el Colegio Imperial, cuando cumplió diez años. Ya era entonces bastante precoz, un niño prodigio que leía castellano y latín, traducía de éste segundo y escribía comedias. A  esa época corresponden El verdadero amante y La pastoral de Jacinto.

Con quince años abandonó el colegio e ingresó en la Universidad de Alcalá de Henares para cursar el bachillerato. Y un año más tarde, a la muerte de su padre, mostró uno de los primeros síntomas de su faceta de bribón y aventurero al huir de casa con su amigo Hernando Muñoz. Al parecer, tras finalizar sus estudios en Alcalá, viajó a Salamanca para seguir su formación, aunque nadie aún ha podido documentar este dato.

Tiempo después, en su afán por aprender siempre, amplió sus conocimientos estudiando Matemáticas y Astrología con Juan Bautista Labaña, cosmógrafo mayor de Felipe II, y Artes liberales con Juan de Córdoba. Lo cierto es que Lope no solo fue un buen estudiante, sino que, además, no abandonó jamás la curiosidad por el saber y hasta el día de su muerte siguió leyendo e investigando en campos de muy diferentes materias. (source http://www.casamuseolopedevega.org)



 

http://www.cervantesvirtual.com/

 

 

 

 


Click on the pick to the left and in the search put Lope de Vega!

 

https://emothe.uv.es/biblioteca/

 

 


Sonetos

http://www.rinconcastellano.com/biblio/barroco/lope_sonetos.html



la-cocina-del-barroco-lorenzo-diaz

Learn More »

Guantanamera – Concert @ Carolina Theatre


Special Concert honoring Jose Marti.

Billy Marrero & Friends
“Guantanamera”

June 15, 2019 Time 11:00 am

Carolina Theatre Durham NC.

Tickets Here: 

Musical Director and percussionist Billy Marrero and his friends take us on a musical journey as we rediscover some of Cuba’s greatest songs in honor of Cuban national hero and beloved poet José Julián Martí Pérez.

Marti was a Cuban poet, essayist, journalist, translator, professor, and publisher, who is considered a national hero and an important figure in Latin American literature. After his death, one of his poems from the book, “Versos Sencillos” (Simple Verses) was adapted to the song “Guantanamera”, which has become the definitive patriotic song of Cuba.

This Event forms part of the 4th Annual El Quixote Festival – José Martí produced by Artist Studio Project.


José Julián Martí Pérez; January 28, 1853 – May 19, 1895)
was a Cuban poet, essayist, journalist, translator, professor, and publisher, who is considered a national hero and an important figure in Latin American literature. He was very politically active, and is considered an important revolutionary philosopher and political theorist. Through his writings and political activity, he became a symbol of Cuba’s bid for independence against Spain in the 19th century, and is referred to as the “Apostle of Cuban Independence.”. From adolescence, he dedicated his life to the promotion of liberty, political independence for Cuba, and intellectual independence for all Spanish Americans; his death was used as a cry for Cuban independence from Spain by both the Cuban revolutionaries and those Cubans previously reluctant to start a revolt.

Martí is considered one of the great turn-of-the-century Latin American intellectuals. His written works include a series of poems, essays, letters, lectures, novel, and a children’s magazine. He wrote for numerous Latin American and American newspapers; he also founded a number of newspapers. His newspaper Patria was an important instrument in his campaign for Cuban independence. After his death, one of his poems from the book, “Versos Sencillos” (Simple Verses) was adapted to the song “Guantanamera”, which has become the definitive patriotic song of Cuba.

 

Learn More »

El Quixote Festival Goes to China

We are super excited and honored to share Artist Studio Project’s work with the people in the People’s Republic of China as we have been graciously invited to participate in the WATER TOWNS | 水乡.

Environmental Film & Arts Festival. 环保电影艺术节. DKU & Jinxi Water Town, Kunshan. 04 . 11-14 . 2019

  
We will be sharing a portion of the: Be Patient – Se Paciente exhibit as featured in the 3rd Annual El Quixote Festival – Sor Juana Ines De La Cruz.

Along with our most recent published book : Be Patient | Se Paciente: Artistic and Medical Entanglements in the Work of Libia PosadaDr Miguel Rojas-SoteloErin Parish – ASP Books (August 23, 2018).

 

Our Artistic Director, Artist Rafael A. Osuba will also exhibit his “Taino Series” as part of the: WATER TOWNS | 水乡.

Environmental Film & Arts Festival. 环保电影艺术节. DKU & Jinxi Water Town, Kunshan. 04 . 11-14 . 2019


Special Thanks to: Junjie Zhang, Ph.D. Director of the Master of Environmental Policy Program, Duke Kunshan University, Dr. Miguel Rojas-Sotelo and Duke Kunshan University – for the gracious invitation to share our stories and for this amazing opportunity to grow as an artist and expand our outreach.

About Water Towns: Water Towns EFAF is an international event that features recent and historical pieces of documentary film and artistic production under a selected environmental theme. The theme guides the principles of the festival but does not limit content nor participation; Water Towns EFAF is an open platform.

Water Towns EFAF creates bridges from the arts and sciences bringing together worlds that cannot be reached otherwise. It also offers and opportunity of connecting the academic and local communities in Kunshan, Shanghai and beyond, by facilitating the integrative and immersive experiences that cinema and the arts provide.


Taino Series


      

 

Learn More »

JOSE MARTI MARATHON READING – LECTURA MARATÓNICA

April 2019

Artist Studio Project in collaboration with several universities, colleges and nonprofits invite you to participate in the
4th Annual week long El Quixote Festival Literary Marathon 2019.

This year we are proud to celebrate JOSÉ JULIAN MARTÍ PÉREZ.

Artist Studio Project en colaboración con varias universidades, colegios y organizaciones sin fines de lucro lo invitan a participar en el 4º Maratón Literario Anual del Festival del Quijote 2019.

Este año nos enorgullece celebrar JOSÉ JULIAN MARTÍ PÉREZ.

Join us for this historic event as we read aloud the writings of this inspiring literary figure.

Únase a nosotros para este evento histórico mientras leemos en voz alta los escritos de esta inspiradora figura literaria.

April 17, 18, 19, 22, 23,24

Duke University, CastiLa Grenada Spain, Elon University, Meredith College, UNC-CH, Johnson C. Smith University.

Click on the images below to get full details.

      
      

Learn More »

2nd Annual Cervantino Book Fair – 2ª Feria Anual del Libro Bilingüe Cervantino

TO GET COMPLETE DETAILS VIST OUR OFFICIAL WEBSITE

www.cervantinobookfair.com


Festival Times 12 noon – 6 pm

Location:
Charlotte Mecklenburg Library
ImaginOn: The Joe & Joan Martin Center,
300 E 7th St, Charlotte, NC 28202 

Schedule – Horario

12:00 PM – Homenaje – Tribute to Cielo Ramirez

 

12:15 –2 Children’s Plays – Reyna Productions

Los Zapaticos de Rosa & Meñique
De Jose Marti

 

1:00 – Poets

 

2:00 – Non Fiction

 

2:45 –2 Children’s Plays – Reyna Productions

Los Zapaticos de Rosa & Meñique
De Jose Marti

 

3:45 – Fiction

  

4:45 – Poets

THIS EVENT IS PRODUCED BY ARTIST STUDIO PROJECT PUBLISHING LLC AND FORMS PART OF THE ANNUAL EL QUIXOTE FESTIVAL.

Learn More »