Menu

I Am Quixote

Call Us At: 919-995-9763

El Quixote Festival Events

AN EVENING WITH DON QUIXOTE – UNA VELADA CON DON QUIJOTE

LEARN MOREAN EVENING WITH DON QUIXOTE – UNA VELADA CON DON QUIJOTE

February 19, 2016 – 7:00 PM – 9:30 PM

As part of El Quixote Festival, Casa Azul of Greensboro has partnered with Scuppernong Books for an evening with Don Quixote and his legacy. The evening will showcase traditional Spanish music and songs celebrating Don Quixote as well as theme related original artwork by local artists. In addition, members of the community will read their favorite parts from Don Quixote and join the audience in a conversation about the legacy of Don Quixote.  In honor of AN EVENING WITH DON QUIXOTE – UNA VELADA CON DON QUIJOTE, Scuppernong Books will be serving Spanish wine. The event is free and open to the public. Drinks and food will be available for sale.



 


scupp-event-flyer-final-1200

CAZA AZUL OF GREENSBORO

Casa Azul is an initiative created by Latino professionals and artists, sponsored by ArtsGreensboro, designed to promote Latin American art and culture in the area. Our board has individuals from several Latin American countries who work closely and are very connected to the Latino community, many of whom have extended experience working with non-profit organizations.
 

Mission
To provide the environment and resources for creative expression of Latino culture in our local community through projects and partnerships.
Ofrecer a través de proyectos y asociaciones el ambiente y los recursos para la expresión creativa de la comunidad latina en nuestra comunidad.

casaazulgreensboro.org

Scuppernong Books

304 S Elm St, Greensboro, NC 27401

Learn More »

Cuentacuentos / Storytelling

Directly From Leon,Spain International Sensation:
Crispín D’Olot: – La Razon De La Sin Razon –
The Reason For The Unreason

Crispín D’Olot is an internationally-renowned troubadour who has recited Medieval Spanish romances and brought that Peninsula’s history and culture to life all over the world.  As part of the El Quixote Festival Crispín will be traveling throughout North Carolina visiting educational institutions with his one man show – “La Razon De La Sin Razon”, The Reason For The Unreason – This cultural experience offers stories, relapses, songs and poems, dedicated to the knight of the sorrowful countenance.  Let yourself be swept away to that time filled with enchanting princesses,enchanted castles, knights, minstrels and troubadours.  Let yourself be enthralled by the time that dreamt up the craziest and most famous knight that the centuries have ever known,Don Quixote De La Mancha, son of Don Miguel de Cervantes Saavedra.  Help us celebrate 400 years of these amazing two books that many have claimed to be the best novel ever written.  These events are made possible by The El Quixote Festival and the following collaborators: Frank Porter Graham Bilngüe Elementary School, Meredith College, The Rojas-Sotelo Family, UNCW DEPARTMENT OF WORLD LANGUAGES AND CULTURES, The Town Of Cary, The Triangle Philharmonic, Havana Grill of Cary, The Osuba Family and Artist Studio Project.

TICKETS HERE

Events

February 29th

CRISPÍN VISITS – MEREDITH COLLEGE
An Academic / Cultural Event for General Education sponsored by the Department of Foreign Languages and Literatures.


March 1st

UNCW DEPARTMENT OF WORLD LANGUAGES AND CULTURES IS HONORED TO BE A PART OF THE EL QUIXOTE FESTIVAL. WE ARE DELIGHTED TO COLLABORATE WITH ARTIST STUDIO PROJECT IN CELEBRATING 400 YEARS OF CERVANTES AND DON QUIXOTE.  WE ARE PROUD TO BE ONE OF THE PLACES HOSTING DIRECTLY FROM LEON SPAIN, INTERNATIONAL SENSATION CRISPIN D’OLOT AT OR UNIVERSITY ON MARCH 1, 2015 AND INVITE THE COMMUNITY TO CELEBRATE WITH US THIS HISTORIC AND IMPORTANT FESTIVAL!


March 3rd

Crispin D’Olot Visits: VERNON MALONE COLLEGE AND CAREER ACADEMY – Raleigh NC
as part of the PBL on Cervantes.  teacher – Johnny Vargas


March 3rd

Crispin D’Olot Visits: Frank Porter Graham Bilngüe Elementary School – Chapel Hill NC


March 5th

THE TOWN OF CARY IS HONORED TO BE A PART OF THE EL QUIXOTE FESTIVAL.  WE ARE DELIGHTED TO COLLABORATE WITH THE PHILHARMONIC ASSOCIATION AND ARTIST STUDIO PROJECT IN CELEBRATING 400 YEARS OF CERVANTES AND DON QUIXOTE.
WE ARE EXCITED TO HOST DIRECTLY FROM LEON SPAIN, INTERNATIONAL SENSATION CRISPIN D’OLOT AND INVITE THE COMMUNITY TO CELEBRATE WITH US THIS HISTORIC AND IMPORTANT FESTIVAL!

CRISPÍN D’OLOT: “LA RAZÓN DE LA SINRAZÓN”, THE REASON FOR THE UNREASON
WITH A SPECIAL PERFORMANCE OF TELEMANN’S DON QUIXOTE SUITE
BY THE TRIANGLE YOUTH PHILHARMONIC.
MARCH 5TH, 2016 AT 7PM  A MEET AND GREET RECEPTION TO FOLLOW.

SPACE IS LIMITED PLEASE PURCHASE TICKETS NOW.

TICKETS HERELEARN MORE


Meet Crispin D’Olot






BELOW ARE A FEW OF HIS PAST PRESENTATIONS.



 

 


We Are Super Excited That The Triangle Youth Philharmonic is Collaborating once again with the Telemann’s Don Quixote Suite.  Below is just a little taste.  “Attack on the windmills”.



Don Quixote Festival North Carolina Crispin Minstrel trobadour or troubadour minstrel because in these times as in times gone by we really don’t know where the one begins and the other ends.

Biography
Fifteen years ago Crispin d’Olot, old-fashioned troubadour, started performing in theaters, schools and places of Spain, Europe and Latin America. This theatrical, poetic and musical adventure was a response which this literary “jongleur” found utilizing classical literature as a tool to reconstruct cultural imaginary essential to a society increasingly marked by violence and the inability to meet on common points of identity and values. Currently Crispin d’Olot is considered a necessary cultural reference, he has been blessed with great successes on television especially prime time where the format has helped him promote his artistic quality.

 


Trovador juglaresco o juglar trovadoresco porque en estos tiempos como en los pretéritos no se sabe muy bien donde empieza lo uno y acaba lo otro.

Biography
Hace quince años que Crispín d’Olot, trovador a la vieja usanza, viene representado por teatros, escuelas y plazas de España, Europa y América Latina. Esta aventura teatral, poética y musical, nació como respuesta del último juglar literario -que encontró en la literatura clásica una herramienta de cultura para reconstruir imaginarios que permiten el rescate de nuestra esencia- a una sociedad cada vez más marcada por la violencia y la incapacidad para reunirse en torno a puntos comunes de identidad y valores.En la actualidad Crispín d’Olot es considerado un referente cultural obligado, llegando incluso a cosechar grandes éxitos en programas de televisión de máxima audiencia por su poder de convocatoria y la calidad artística y nivel de producción.

 

Learn More »

Cervantes Numismatico Presentation

Bank-notes-1Cervantes Numismatico Presentation
Miguel Chirinos (Historian)

Shares with us his collection of currency related to
Miguel De Cervantes and Don Quijote.

 

 

PORTRAITS, MONUMENT & ‘DON QUIXOTE’ ON SPANISH BANKNOTES
Click Image To Read Article!

Portraits, Monument & ‘Don Quixote’ On Spanish Banknotes

Read More Of Chirinos' Articles Below:

 

 

quixote-thought-bubbleAbout Miguel Chirinos: was born in Caracas, Venezuela in August 1967. During his studies in elementary and secondary school he started to collect world coins and paper money in the cities of La Victoria and Cagua, Aragua State. Then he moved to Caracas to complete his university studies and found some numismatic stores and also catalogs and reference books in this field.

In 1991, he became a member of the Sociedad Numismática Venezolana (SONUVE), where he wrote the firsts numismatic articles in Spanish. Also, he became part of the board of director as Treasurer at the age of 26. At the same time, he got the membership of the International Bank Note Society (IBNS) in the United States. 

After he worked as International Business Analyst Senior for a prestigious American company for over 5 years, he decided to move with his family to the United States in 1996. Then Chirinos started to write some numismatic articles in English for the IBNS Journal about the Latin American banknotes. 

Also, he became a member of other numismatic organizations, such as: North Carolina Numismatic Association (NCNA); Latin American Numismatic Society (LANSA) and American Numismatic Association (ANA). 

In 2000, he participated in a project to create 20 posters of Latin American paper money for the Latino Credit Union (LCCU) in Durham, N.C. Later, more branches in the state exhibit these posters with text in English and Spanish. In 2001, he met the U.S. Treasurer, Rosario Marín, during a brief visit to the LCCU headquarter in Durham. 

Through the years, he had been participating in several events, as follow: annual conventions, international congresses, currency shows and educational activities.  Working for the Public School system had had the opportunity to share his numismatic knowledge with young students in the schools and local universities.

Currently, Chirinos lives with his wife and daughter in Durham, NC. Now he is member of the NC-IBNS Chapter as researcher. His numismatic interests extend beyond collecting to include historical research. He has been contributing with articles about Latin American and World paper money to the journals, bulletins and websites of several numismatic societies for the past two decades.

bank-note-cervantes--DQ


Additional Articles:

Learn More »

ED STEPHENSON & THE PACO BAND – NORTH CAROLINA MUSEUM OF HISTORY

EL QUIXOTE FESTIVAL CONCERT –  “ED STEPHENSON & THE PACO BAND” – NORTH CAROLINA MUSEUM OF HISTORY

APRIL 10, 2016 – MUSIC OF THE CAROLINAS SERIES –
GET TICKETS

Ed Stephenson and the Paco Band
Ed Stephenson Raleigh, NC based Canadian guitarist and Alanna recording artist, Ed (Stefanyshyn) Stephenson’s virtuosity extends throughout the Classical Spanish, Flamenco, and Flamenco Fusion genres. He has performed throughout North America as a soloist, a member of the North Carolina Guitar Quartet and the Paco Band. His numerous return engagements with the North Carolina Symphony, Raleigh Symphony, North Carolina Theater, North Carolina Bach Festival and concert series at universities and colleges in the southeast, have established him as one of the region’s most sought after performers. His versatility is reflected in his discography: Kypoyka – Ukrainian Children’s Songs and Stories, Winter Branches – North Carolina Guitar Quartet (Liscio Recordings) (1997), Ino Live – Ed Stephenson and the Paco Band (Liscio Recordings) (2011), Esencia – Ed Stephenson and the Paco Band (Alanna Records) (2012), A Paco Band Christmas – Ed Stephenson (2013), & Rosamaria – Ed Stephenson and the Paco Band (Alanna Records) (2015). The Classical Voice of North Carolina praised his Esencia album saying, “It has all the characteristics and virtuosity of traditional flamenco guitar but falls outside – or perhaps expands upon – the limited traditional flamenco harmonies and structure. You find influences such as bossa nova or Latin, rock, jazz, swing and salsa, and others.” His most recent CD Rosamaria was recently completed with the Paco Band and will be released in April 2015 under the Alanna Records label.

This performance is part of the El Quixote Festival, celebrating The 400 Year Anniversary Of El Quijote, a Spanish novel by Miguel de Cervantes Saavedra, written in two parts: El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 1605; El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha, 1615.

The Festival’s initial intention is to celebrate the 400th anniversary and closing of Miguel De Cervantes Saavedra’s two books, known now simply as El Quijote, while placing a special emphasis on artistic creations in the Spanish language. Genres such as visual arts, literature, opera, music, dance, theatre, film, gastronomy along with various academic events are being planned throughout the year.

Music of the Carolinas concerts are presented in partnership by the North Carolina Museum of History and PineCone, and they are  made possible thanks to the support of Williams Mullen and the NC Museum of History Associates.

MUSIC OF THE CAROLINAS - EL QUIXOTE FESTIVAL ED STEPHENSON - APRIL 10 2016     The North Carolina Museum of History     PineCone

Four public parking decks lie within two blocks of the Museum of History. Also, the Jones/Edenton Street lot behind the museum offers a small number of spaces ($1 per hour, maximum $8 per day; free parking on weekends). Metered parking is available along Jones and Edenton Streets (free parking on weekends).


EDWARDSTEPHENSON.COM

Learn More »

THE HISTORY À LA CARTE NC HISTORY MUSEUM – DR. GARRY WALTON

THE HISTORY À LA CARTE  NC HISTORY MUSEUM – DR. GARRY WALTON 

Special Guest DR. Garry Walton talks about Cervantes- Don Quixote and the special connection between Miguel De Cervantes Saavedra and William Shakespeare.

Join us at the NC HISTORY MUSEUM, at noon, on the second Wednesday of each month and have a little history with your lunch! History à la Carte is a series of 50-minute informal lectures about a variety of historical topics—come learn about the Civil War, North Carolina pottery, the lost colonists, famous North Carolinians! You bring your lunch; we provide a small assortment of drinks!

This Event Forms Part of The El Quixote Festival

Dr. Garry Walton

Dr. Garry Walton joined the Meredith College faculty in 1983, after studying at both the Shakespeare Institute of the University of Birmingham in England and the Folger Shakespeare Library in Washington DC and completing his PhD at the University of Virginia.  In his 33 years at Meredith he has taught courses in writing and British literature, focusing on Milton and Shakespeare.  He directed the college Honors program and served as head of the Department of English before assuming his present position as Dean of the School of Arts and Humanities.  He has been named an outstanding teacher and adviser by the college and was named Outstanding College English Teacher by the South Atlantic Modern Language Association.  His scholarly publications have focused on Shakespeare, literary theory, and pedagogy.

dr. walton flyer

Learn More »

Marathon Reading – Lectura Maratónica Don Quijote

Marathon Reading Don Quixote - Lectura Maratónica Don Quijote

MARATHON READING – LECTURA MARATÓNICA DON QUIJOTE

LIVE STREAMING

APRIL -18, 19, 20, 21, 22, 2016

Reading Marathon Don Quixote: Challenge 40 hours, organized by The El Quixote Festival.

Lectura Maratónica del Quijote: Desafío 40 horas, organizada por El Festival de El Quijote.

Pre-Registration appreciated but walk-ins are welcome.
No one will be turned away!

 

Marathon reading of Don Quijote  Maratonica-de-El-Quijote

VOLUNTEERS WANTED TO READ THE QUIXOTE IN MARATHON OF 40 HOURS.

SE BUSCAN VOLUNTARIOS PARA LEER EL QUIJOTE EN MARATÓN DE 40 HORAS.


Our Collaborators – Nuestros Colaboradores

PICK THE LOCATION YOU WOULD LIKE TO READ AT BY CLICKING AT THE LOGOS BELOW

The Department of Romance Studies UNC  GARDNER-WEBB-UNIVERSITY  Quixote-Helmets-Masks-CastiLa  lr  Quixote-Helmets-Masks-queens-university
DUKE-ROMANCE-STUDIES  Quixote-Helmets-Masks-Elon-University  NC State University  Quixote-Helmets-Masks-meredith


Monday April 18 – UNC CHAPEL HILL,  Tuesday April 19 – Gardner-Webb University , CastiLa – Granada, Espana & LENOIR-RHYNE UNIVERSITYWednesday April 20  QUEENS UNIVERSITY OF CHARLOTTE,  Thursday April 21  –  DUKE UNIVERSITY &
ELON UNIVERSITY,  Friday April 22  – NC STATE UNIVERSITY &  MEREDITH COLLEGE


What is Don Quixote?   ¿Que es Don Quijote?

Don Quixote de la Mancha is the great novel created by the Spanish writer Miguel de Cervantes Saavedra 1547 – 1616, published in early 1605 in its first part with the title of “The Ingenious Hidalgo Don Quixote of La Mancha” and in the second part in 1615 under the title of “The Ingenious gentleman Don Quijote de la Mancha” – this year (2015 – 2016 ) marks the 400th anniversary of this second publication.
It is one of the most extraordinary, complete and captivating works of universal literature, besides being one of the most translated throughout history. No wonder the Quijote has maintained its freshness and relevance over time, crossing borders and languages, permeating several centuries and many generations.

Don Quijote de la Mancha es la genial novela creada por el escritor español Miguel de Cervantes Saavedra (1547 – 1616), aparecida a comienzos de 1605 en su primera parte con el título de “El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha”, y en la segunda parte en 1615 bajo el título de “El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha” – este año (2015 – 2016) se celebran los 400 años de esta segunda publicación.

Es una de las obras más extraordinarias, completas y cautivadoras de la narrativa universal, además de ser una de las más traduci­das a lo largo de la historia. No en vano el Quijote ha sabido mantener su frescura y vigencia a lo largo del tiempo, traspasando lenguas y fronteras, permeando varios siglos y una multitud de generaciones.


What is the Don Quixote Marathon?   ¿Que es la Maratonica de Don Quijote?

By the hand and pen of Miguel de Cervantes, we’ll introduce you to the exciting and collective adventures of the culminating work of the Spanish and world literature masterpiece, Don Quixote.
The many voices of each of the participants will give life to the different characters and passages of this Spanish masterpiece. However not only will the Spanish and English languages be present; a space giving a voice to many other languages will be made available for those that wish to read Don Quixote in their own language.

De la mano y pluma de Miguel de Cervantes, te presentamos a las aventuras emocionantes y colectivos de la obra culminante de la obra maestra de la literatura española y mundial, Don Quijote.
Las muchas voces de cada uno de los participantes darán vida a los diferentes personajes y pasajes de esta obra maestra de español. Sin embargo, no sólo los idiomas español e inglés estarán presentes; se pondrá a disposición un espacio que da voz a muchos otros idiomas para los que deseen leer Don Quijote en su propio idioma.


Where did the idea of the marathon reading form?
¿De dónde surgió la idea de la Lectura Maratónica?

On April 23, 1616 literary giants Miguel de Cervantes and William Shakespeare die.
To remember this date, the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in 1995 approved a proposal to promote culture and the protection of intellectual property. Thus, April 23 became World Book Day.

Since 2013, the Cultural Center of Spain and the University of Santiago, Chile, in order to maintain the extraordinary passion and dissemination of the work by Cervantes and contribute to the promotion of the love of reading, have organized an annual 24 hour live continuous reading of Don Quixote that takes place at the Cultural Center of Spain.

In 2012 Rafael A. Osuba Founder and Artistic Director of the El Quixote Festival begins his second attempt on working on creating the 400th year anniversary celebration of Don Quixote. (2015 – 2016)
Inspired by the initiative of the Cultural Center of Spain, in 2015 as part of the 7 month long collaborative El Quixote Festival the Don Quixote Reading Marathon is added as one of the major collaborative events of the festival.

Since 2016 will mark the 400th year anniversary of both Cervantes’s and Shakespeare’s death and to allow for maximum participation, the reading marathon was extended across the last week of the El Quixote Festival.
The challenge is to read the two books “The Ingenious Hidalgo Don Quixote of La Mancha” and “The Ingenious gentleman Don Quijote de la Mancha” within 40 hours throughout the course of a normal work week.  With the help of collaborators throughout  the state of North Carolina this is shapping up to be one for the history books.

The plan is to turn the Marathon Reading into a yearly event that will take place on April 23.

 

El 23 de abril de 1616 los gigantes literarios Miguel de Cervantes y William Shakespeare mueren.
Para recordar esta fecha, la Conferencia General de la Organización para la Educación, la Ciencia y la Cultura de las Naciones Unidas (UNESCO) en 1995 aprobó una propuesta para promover la cultura y la protección de la propiedad intelectual. Así es que el 23 de Abril se convirtió en el Día del Libro.
Desde 2013, el Centro Cultural de España y la Universidad de Santiago de Chile, con el fin de mantener la extraordinaria pasión y la difusión de la obra de Cervantes y contribuir a la promoción del gusto por la lectura, han organizado un 24 horas de lectura continua en directo anual de Don Quijote que tiene lugar en el Centro Cultural de España.

En 2012 Rafael A. Osuba Fundador y Director Artístico del Festival de El Quijote comienza su segundo intento en trabajar en la creación de la celebración del 400 aniversario del Quijote. (2015 – 2016)

Inspirado por la iniciativa del Centro Cultural de España, en el año 2015 como parte de la larga colaborativa de 7 meses El Festival de El Quijote, La Lectura Maratónica se añade como uno de los eventos más importantes del festival.

En el año 2016 se conmemorará el aniversario número 400 de tanto la muerte de Cervantes y de Shakespeare y por permitir la máxima participación, la Lectura Maratónica se extendió a través de la última semana de El Festival de El Quijote.

El reto es leer los dos libros “El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha” y “El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha” dentro de 40 horas en el transcurso de una semana de trabajo normal. Con la ayuda de colaboradores en todo el estado de Carolina del Norte este se esta convirtiendo en un proyecto historico.
El plan consiste en convertir La Lectura Maratónica en un evento anual que se llevará a cabo el 23 de abril.


Who Can Participate?  ¿Quien Puede Participar?

Everyone… children, youth, adults and seniors; writers, actors, journalists, scientists, artists, businessmen, politicians; teachers, college and school; professionals, day or night workers and officials. There are two ways to participate in the marathon reading of Don Quixote, one of them is going as the general public, and the other is reading with us a specific fragment, for the latter you must register in advance.

Todos… niños, jóvenes, adultos y tercera edad; escritores, actores, periodistas, científicos, artistas, empresarios, políticos; profesores, universitarios y escolares; profesionales, trabajadores y funcionarios diurnos o nocturnos. Hay dos formas de participar en la Lectura Maratónica del Quijote, una de ellas es acudiendo como público en general, y la otra es leyendo con nosotros un fragmento especifico, para esta última hay que inscribirse con anterioridad.


Pre-Registration encouraged but walk-ins are welcomed.
No one will be turned away!

How to pre-register? – ¿Cómo inscribirse?
Marathon Reading – Lectura Maratónica Don Quijote

Pre-Registration is via this page filling the registration form you will find in this section.

There are 3 simple steps:

• 1) Complete the registration form indicating which of the time blocks that we offer most accommodates you.

• 2) After reviewing your preferences and according to time availability, we will send you an email * with all times which have been allocated for your intervention in the Reading.

• 3) Finally, you should answer such mail accepting the “TIME ZONE ASSIGNED”. With your confirmation, your registration for the marathon reading of Don Quixote 2016 will have been done successfully!

 

La inscripción previa se efectúa a través de esta página www.iamquixote.com llenando la ficha de inscripción que encontrarás en este apartado.

Son 3 simples pasos:

•1) Completa la FICHA DE INSCRIPCIÓN indicando cuál o cuáles de los BLOQUES HORARIOS que ofrecemos que más te acomodan.

•2) Una vez revisadas tus preferencias y conforme a la disponibilidad horaria, enviaremos a tu correo electrónico la FRANJA HORARIA* que ha sido asignada para tu intervención en la Lectura.

•3) Por último, debes responder dicho correo aceptando el “Tiempo Asignado de Lectura”. Con tu confirmación, tu INSCRIPCIÓN A LA LECTURA MARATÓNICA de El QUIJOTE 2016 habrá sido realizada con éxito!


 What You Should Expect – Lo Que Se Debe Esperar

Each time slot (*) corresponds to 60 minutes of reading.

Estimated readers involved in a time slot are between 5 and 20.

An estimated reading time per person is between 2-10 minutes.

Pre-registration helps us keep things moving and efficient, although walk-ins are also welcomed.

To allow time for placing you in the queue, we ask that all pre- registered readers check in to the location a few minutes before your assigned time slot.

Being a highly participatory activity, we appreciate some flexibility and understanding with any delays.

Your reading can be in any language, although most commonly will be in Spanish or English.

If you wish to read in another language we ask that you bring a copy in said language.
Please help us get the word out and bring a friend!

Cada plazo (*) corresponde a 60 minutos de lectura.

En un plazo intervienen entre 5 y 20 lectores.

El tiempo de lectura estimado por persona es de 2 a 10 minutos.

La registración previa nos ayuda a mantener orden y eficiencia, pero no es necesario registrarse para participar (a nadie se le va a negar la oportunidad).

Para poder acomodar a todos en el horario, se ruega que todos los lectores lleguen al sitio designado algunos minutos antes del plazo de lectura.

Al ser una actividad altamente participativa, se les agradecerá cierta flexibilidad en el caso de que haya  algún retraso.

La lectura puede ser en cualquier idioma, aunque con más frecuencia será en español o inglés.

Si hay alguien que desee leer en otro idioma es necesario que traiga una copia de la novela en dicho.

Haga el favor de correr la voz y traer a un amigo.


Reading locations – Los lugares de Lectura

The Department of Romance Studies UNC  GARDNER-WEBB-UNIVERSITY  Quixote-Helmets-Masks-CastiLa  lr  Quixote-Helmets-Masks-queens-university
DUKE-ROMANCE-STUDIES  Quixote-Helmets-Masks-Elon-University  NC State University  Quixote-Helmets-Masks-meredith


VOLUNTEERS NEEDED – SE NECESITAN VOLUNTARIOS

Do you want to help us or take part in our Festival?
Fill out the form below and contact us.
We are looking for collaborators, contributors, and volunteers for several of our events.

Your Name (required)

Your Phone Number (required)

Your Email (required)

How would you like to help?

Your Message


 

Learn More »

Food Experience – Wine Dinner

Food Experience - Wine Dinner

Several Food Experiences are being planned thoughout the months of the festival.

The first is scheduled for October 9th at Latin Quarters Restaurant and Bar.

7335 Six Forks Rd, Raleigh, NC 27615 – (919) 900-8333

Come Join Us At Our Special Noche Quijotesca!  October 9th, 2015
As We Celebrate 400 Years of this amazing Literary Masterpiece with a culinary delight and Live music featuring: International Musical Artists The Henry Linarez Trio.

NOCHE QUIJOTESCA – CULINARY DELIGHT AND LIVE MUSIC - EL QUIXOTE FESTIVAL - OCT 9TH 2015

Learn More

Noche Quijotesca Menu
OCT. 9th 2015

Potaje De Lentejas, Calabaza y Chorizo
Spanish Lentil, Squash Stew with Sausage
STERPARO PUGLIA

Pinchitos Moruños
Brochetas de cordero, carne de res o cerdo a la brasa; cubos marinado en vino tinto, orégano, romero,
aceite de oliva y un toque de especias. Servido con arroz amarillo.

Moorish Kebabs
Char Grilled Skewers of Lamb, Beef or Pork cubes marinated in red wine, oregano, rosemary,
olive oil and a touch of spice, served over yellow rice.
BARBERA FEDE

Flan De Sancho
Flan española tradicional con frambuesas.
Sancho’s Flan
Traditional Spanish flan with raspberries
MOSCATO GIANNI

 

Videos

I AM QUIXOTE – YO SOY QUIXOTE

HENRY LINAREZ TRIO BIO:

Latin Quarters (L.Q.) restaurant & bar is Raleigh’s premiere dining and music destination!.

L.Q. provides an exciting and sophisticated menu Specializing in Puerto Rican Cuisine. Our extensive list of drinks and cocktails, created by our expert bartenders, will enhance your dining experience to a night you will never forget. Besides the great food and drinks, our nightlife entertainment will be filled with great events such as, live salsa bands, performers, and local and international DJs. Salsa lessons are available, please call for further details.

Come and experience L.Q! It will redefine Raleigh’s dining and nightlife as you know it! Food Experience – Wine Dinner

Latin Quarters Restaurant and Bar

Special Thanks To: The Venezuelan Cultural Association Of North Carolina

 

El Quixote Festival Celebration ends with a Food Experience

APRIL 23, 2016
I am heartbroken!

Due to situations beyond or control this event has been postponed to a later date.  We are working on the event and will post as soon as we have a new date and location.  

Thank you – Rafael A. Osuba

Info Coming Soon!

  • In Tribute of the life of Miguel Cervantes a Wine Dinner on
    Sat April 23 2016 (400 years after his death).
  • Live Music
  • 5 Course Wine Tasting Dinner

Example of the Spanish Wine Dinner
for April 23rd, 2016

“A Taste of Spain”

Great Food, Wonderful Wine and Music

Wines presented by: Sunrise Wines –  Spanish Guitar performance

Example of Menu

1st Course:
Trio of Tapas: Tortilla Espanola, Escabeche of Ahi Tuna, Shrimp in Garlic Sauce
Wine: 2003 Marques de Geilda Brut Cava

2nd Course:
Sopa de Garbanzo: Garbanzo Bean Soup with chorizo and smoked paprika oil.
Wine: Dios Baco Fina Sherry

3th Course:
Bacalao: Salt Cod with potatoes and tomato-fennel fondue
Wine: 2005 Vina Sila Naides

4th Course:
Brochetas de Filet: Filet Mignon Skewers with salsa verde and piquillo pepper relleno
Wine: 2003 Finca Allende Tinto Allende

5th Course:
Spanish Brandy Truffles:Spanish figs filled with brandy truffle wrapped in dark chocolate.
Wine: Marques de Riscal Rioja Reserva 2003 Tempranillo (Albillo Negro)

Learn More »

El Retablo de Maese Pedro (Master Peter’s Puppet Show)

The-Chamber-Orchestra-Of-The-TriangleThe 2012 Performance of “A Journey Through Spain”, featuring The Chamber Orchestra of the Triangle (www.thecot.org)
performing Manuel de Falla’s “El retablo de maese Pedro (Master Peter’s Puppet Show), and G. Bizet/R.Shchedrin’s Carmen Suite.  Guest Artists include Paperhand Puppet Intervention, from Saxapahaw, NC.

Learn More »