September 15th, 2024
12-4PM
City of Raleigh Museum
220 Fayetteville St. Raleigh, NC 27601

I Am Quixote

Opening reception September 29th 2024“The life of Cervantes 1547 – 1616”
A traveling library exhibit
Composed of 15 panels that collect drawings from the book “Cervantes, la ensoñación de un genio” (Cervantes, the dream of a genius) this exhibit was created by the cartoonist, playwright and actor Miguel Gómez Andrea, known as Gol. The exhibition forms part of the tenth annual El Quixote Festival.
The exhibition narrates the life of Miguel de Cervantes Saavedra as a biography-comic. The exhibit aims to immerse the observer in Cervantes’ process of creating his immortal Don Quixote de la Mancha.
In addition to explore the motivations and the circumstances that led him to give life to this eternal gentleman.
Just like Don Quixote went on adventures, we take the exhibit on a journey across the Wake County regional libraries of North Carolina.
Why a graphic novel?
Our goal is to inspire communities to learn more about exciting topics and to read more. Graphic novels have been proven to improve reading skills like any other book would. Packed with rich plots, complex storylines, and captivating visual elements, graphic novels have a unique appeal to readers — and when people find books they are interested in, they are more likely to read.
By providing access to engaging topics across a variety of formats, young readers are more likely to build strong reading habits. Frequent readers have an average of 139 books in their homes compared to 74 books for infrequent readers. Graphic novels are a great addition to any home library, as they powerfully motivate both avid and reluctant readers by igniting their imaginations and sparking creativity in new, exciting ways.
Graphic Novels are also a great tool for readers learning a new language.
It is our hope that viewers of this exhibit will be inspired to learn more about Cervantes and his Masterpiece Don Quixote De La Mancha.
The artist
Gol (Miguel Gómez Andrea, 1960) is a cartoonist, playwright and actor. In his youth he studied nautical studies and spent four years at sea as a Merchant Navy Pilot. After a long trip to India and the birth of his children, he left the city and the sea to settle in the Sierra de Gredos. He made a living as a miniature decorator until he found a place in the professional world of theater and comics.
Since 1993 he has directed Estudio La Recua S.L. specialized in historical dissemination through the artistic medium, mainly theater and comics. For eight years he played Sancho Panza in the show Delirio de Don Quijote y Sancho Panza, which allowed him to get to know Cervantes and his work in depth. He has published more than 40 historical comic titles for institutions and independent publishers, in addition to several historical popular books on a wide variety of topics. He has also written and performed several plays throughout the national territory.
“La vida de Cervantes 1547 1616”
Una exposición itinerante de la biblioteca
“La vida de Cervantes 1547 1616”, compuesta por 15 paneles que recogen dibujos del libro “Cervantes, la ensoñación de un genio” fue creada por el dibujante, dramaturgo y actor Miguel Gómez Andrea, conocido como Gol.
La exposición forma parte del décimo Festival anual de El Quijote.
La exposición narra la vida de Miguel de Cervantes Saavedra a modo de biografía-cómic. La exposición pretende sumergir al observador en el proceso de creación de Cervantes de su inmortal Don Quijote de la Mancha.
Además de explorar las motivaciones y las circunstancias que lo llevaron a darle vida a este eterno caballero.
Así como Don Quijote se fue de aventuras, Llevamos la exposición a un viaje por las bibliotecas regionales del condado de Wake en Carolina del Norte.
¿Por qué una novela gráfica?
Nuestro objetivo es inspirar a las comunidades a aprender más sobre temas interesantes y a leer más. Se ha demostrado que las novelas gráficas mejoran las habilidades de lectura como lo haría cualquier otro libro. Repletas de tramas ricas, historias complejas y elementos visuales cautivadores, las novelas gráficas tienen un atractivo único para los lectores, y cuando las personas encuentran libros que les interesan, es más probable que los lean.
Al brindar acceso a temas interesantes en una variedad de formatos, es más probable que los jóvenes desarrollen sólidos hábitos de lectura. Los lectores frecuentes tienen una media de 139 libros en sus hogares, frente a los 74 libros de los lectores poco frecuentes. Las novelas gráficas son una gran adición a cualquier biblioteca doméstica, ya que motivan poderosamente tanto a los lectores ávidos como a los reacios al encender su imaginación y despertar la creatividad de maneras nuevas y emocionantes.
Las novelas gráficas también son una gran herramienta para los lectores que aprenden un nuevo idioma.
Esperamos que los espectadores de esta exposición se inspiren para aprender más sobre Cervantes y su obra maestra Don Quijote de La Mancha.
El artista
Gol (Miguel Gómez Andrea, 1960) es dibujante, dramaturgo y actor. En su juventud estudió estudios náuticos y estuvo cuatro años en el mar como Piloto de la Marina Mercante. Tras un largo viaje a la India y el nacimiento de sus hijos, abandonó la ciudad y el mar para instalarse en la Sierra de Gredos. Se ganó la vida como decorador de miniaturas hasta que encontró un hueco en el mundo profesional del teatro y el cómic.
Desde 1993 dirige Estudio La Recua S.L. Especializado en la difusión histórica a través del medio artístico, principalmente teatro y cómic. Durante ocho años interpretó a Sancho Panza en el espectáculo Delirio de Don Quijote y Sancho Panza, lo que le permitió conocer en profundidad a Cervantes y su obra. Ha publicado más de 40 títulos de cómic histórico para instituciones y editoriales independientes, además de varios libros de divulgación histórica sobre una amplia variedad de temas. También ha escrito e interpretado varias obras de teatro por todo el territorio nacional.


|
|
![]() |
![]() |
| Thu, Oct 10 | 7pm Los Colonos | Settlers w/ short film Rubenstein Film Theater, Duke |
Sat, Oct 26 | 5pm Mujer Perseverante (Persistent Woman) w/ short film White Auditorium, Duke |
|
October 18th, 2024
October 26th, 2024Join Author | Illustrator Rafael A. Osuba at the Oberlin Regional Library as he reads his Quixotic bilingual children’s book:
This event forms part of Read Local 2024.
The author describes this story as quixotic because he believes it is ok to dream big even when others see your dreams as foolish, impractical or unlikely.
Summary: An encouraging and humorous bilingual quixotic story features an endearing young chick who, despite all advice to the contrary, is convinced he can fly. Each page spread contains Spanish narrative on left and English narrative on right and abounds in colorful illustrations of the little chick, his mother hen, and his neighborhood friends Don Gallo the rooster and Don Chango the blackbird. Pío Pío (Pea-Oh, Pea-Oh) is a small bird with big dreams to fly to the top of the trees and eat the delicious breadfruit growing there. Through a fortunate encounter that launches Pío Pío into “flight”, his dream becomes a reality much to the surprise and amazement of his family and friends and reinforces the belief that it is okay to “dream big” and that “nothing is impossible”.
An informative Glossary of historical, cultural, and linguistic references rounds out this robust book. The language used is entertaining and memorable, which makes this a great resource for those learning Spanish or English.
El autor describe esta historia como quijotesca porque cree que está bien soñar en grande incluso cuando otros ven tus sueños como tontos, poco prácticos o improbables.
Resumen: Una alentadora y divertida historia quijotesca bilingüe presenta a un entrañable pollito que, a pesar de todos los consejos en sentido contrario, está convencido de que puede volar. Cada página contiene narrativa en español a la izquierda y narrativa en inglés a la derecha y abunda en coloridas ilustraciones del pollito, su mamá gallina y sus amigos de la granja, Don Gallo el gallo y Don Chango el pájaro negro. Pío Pío es un pequeño pájaro con grandes sueños: volar a lo alto de los árboles y comer de la deliciosa pana que allí crece. A través de un encuentro afortunado que lanza a Pío Pío al “vuelo”, su sueño se hace realidad para la sorpresa y asombro de su familia y amigos y refuerza la creencia de que está bien “soñar en grande” y que “nada es imposible”.
Un glosario informativo de referencias históricas, culturales y lingüísticas completa este sólido libro.
El lenguaje utilizado es entretenido y memorable, lo que lo convierte en un gran recurso para quienes aprenden español o inglés.
A quixotic tale about the power of self-confidence.

As we celebrate our 10th Annual El Quixote Festival.
This year our focus will be Cervantine Voices.
Once again Visual Artist Lety Alvarez will create our Day Of The Dead Altar.

We will have performances by:
DOÑA VICKY CARRILLO OF (BAILE FOLKLORICO VICKY ACADEMY)


BALLET FOLKLÓRICO ORGULLO Y ALMA LATINA
MAGALI SANTOS Trejo – Atole tradicional ancestral Otomí



Summary: AQUÍ / HERE (siempre aquí – always here) is a geo-natural visual sci-fi set in the Occoneechee territory, the founding site of Durham, NC. It is a time travel that shows: the disappearance of the buffalo and the indigenous peoples, the rise of tobacco and slavery, the arrival/emergence of aliens, and urban growth. The persecution of the arrived led them to awaken (like the cicadas), which pushed the new natives to continue their expansion -Up Thus, giving a break for life to return.
Recommended Age: 10-up
Resumen: AQUÍ / HERE (siempre aquí – always here) es un sci-fi visual de tipo geo-natural que sucede en el territorio Occoneechee, donde se fundó Durham, NC. Es un viaje en el tiempo que muestra; la desaparición del búfalo y los pueblos indígenas, el auge del tabaco y la esclavitud, la llegada/emergencia de alienígenas, y el crecimiento urbano. La persecución a los llegados los llevó a despertar (como las cigarras). Eso empujó a los nuevos nativos a continuar su expansión, arriba; dando así un respiro para que regresara la vida.
Edad recomendada: 10-más
SUNDAY DECEMBER 15, 2024 -1-3PMArtist Studio Project, The Friends of the City of Raleigh Museum, El Centro Hispano, The Dominican Association of NC invite you to join us at our 8th Annual La Chocolatada de Luisito.
December 15th from 1-3pm at The City of Raleigh Museum located at 220 Fayetteville St. Downtown Raleigh NC 27601.
This is a Free Bilingual Family Friendly, Holiday Storytime Event.
It includes: Free Books, Crafts, Chocolates, Songs, and Treats, Hot Chocolate, Pastries and more.
This family-friendly event forms part of the 10th Annual El Quixote Festival.
Consider donating a new bilingual children’s book, for our book drive. Considere donar un libro infantil bilingüe nuevo para nuestra colecta de libros.
Need Help Finding A Book To Donate? Here is a link to help you:
¿Necesita ayuda para encontrar un libro para donar? Aquí te dejamos un enlace para ayudarte:
You can also drop off your donation at the City of Raleigh Museum. También puede dejar su donación en el Museo de la ciudad de Raleigh.
Who is Luisito and What is a Chocolatada?
¿Quién es Luisito y qué es una chocolatada?
Luisito is the main character in Rafael A. Osuba’s book – Luisito Celebrates Three Kings’ Day and he loves hot chocolate.
Luisito es el personaje principal del libro de Rafael A. Osuba – Luisito celebra el día de Reyes y a Luisito le encanta el chocolate caliente.
CHOCOLATADA – (CHO-CO-LA-TA-DAH)
A “chocolatada” is a social event in which chocolate, (in this case hot chocolate) becomes the reason for the meeting. It is usually a festive meeting with a commemorative or celebration character. In this case Luisito celebrates Three Kings’ Day and his favorite drink is hot chocolate.
CHOCOLATADA
Una chocolatada es un evento social en el que la ingesta de chocolate se convierte en razón de la reunión. Suele tratarse de una reunión festiva con carácter conmemorativo o de celebración. En este caso Luisito Celebra El Día de Los Reyes Magos y su bebida favorita es chocolate caliente.


Enjoy Hot Chocolate , Storytime, 3 Kings Bread (Rosca De Reyes), Crafts, Chocolates and Songs.
Bring your instruments to join in the fun! – ¡Trae tus instrumentos musicales para unirte a la diversión!
1:15 – Musical Storyteller – Instrument Maker – Visual Artist Luke Vandergriff.
Luke Vandergriff is a Bolivian-American visual artist, storyteller, and musician who makes his own musical instruments from recycled materials. Originally from the U.S., Luke has lived in Bolivia and traveled the world inspiring creativity and hope to diverse audiences including refugees, communities affected by natural disasters, orphans, and those who seemingly have it all. His desire is to uplift, strengthen, and empower his audiences through his talents.
Luke Vandergriff es un boliviano americano, artista visual, cuentacuentos y músico quien fabrica sus propios instrumentos musicales con materiales reciclados. Originalmente de EE.UU., Luke ha vivido en Bolivia y viajó por el mundo inspirando creatividad y esperanza para diversas audiencias como refugiados, comunidades afectadas por desastres naturales, huérfanos, y los que aparentemente lo tienen todo. Su deseo es animar, fortalecer y empoderar a su público por medio de sus talentos.
1:30 – Storytime with award winning – Vista Tranquila Publishers
“The Gift of a Traditional Guatemalan Christmas” –
“El regalo de una Navidad guatemalteca tradicional.”

Join Josué in The Gift of a Traditional Guatemalan Christmas/El regalo de una Navidad guatemalteca tradicional as he shares his family’s holiday cultural traditions and along the way realizes the importance of the season.
———————
Únase a Josué en The Gift of a Traditional Guatemalan Christmas/El regalo de una Navidad guatemalteca tradicional mientras comparte las tradiciones culturales navideñas de su familia y, en el camino, se da cuenta de la importancia de la temporada.
Rebecca is 10 years old and is in the 5th grade at Connie Bonnie leadership academy in Huntersville NC. She is an A student and in the school’s honor roll.
Rebecca enjoys going to missions trips with the church. She most recently traveled to the Dominican Republic and worked with many children her age.
She has written many stories and hopes to publish them very soon. She lives in Huntersville North Carolina with her parents Agustin and Marola Villacis who are originally from Ecuador.
Rebecca tiene 10 años y está en quinto grado en la academia de liderazgo Connie Bonnie en Huntersville, Carolina del Norte. Es una estudiante con calificaciones sobresalientes y está en el cuadro de honor de la escuela.
Rebecca disfruta de ir a viajes misioneros con la iglesia. Recientemente viajó a la República Dominicana y trabajó con muchos niños de su edad.
Ha escrito muchas historias y espera publicarlas muy pronto. Vive en Huntersville, Carolina del Norte, con sus padres Agustín y Marola Villacis, quienes son originarios de Ecuador.
Laura’s Dream
Summary:
Laura dreamed of becoming an author but ended up being an English and literature teacher. Throughout her life, she wrote many stories, and at the age of 80, she was invited to the Museum of Famous Authors, fulfilling her childhood dream. She passed away happily at the age of 95, always remembering her passion for writing.
Laura soñaba con ser autora, pero terminó siendo profesora de inglés y literatura. A lo largo de su vida, escribió muchas historias y, a los 80 años, fue invitada al Museo de Autores Famosos, cumpliendo así su sueño de infancia. Murió feliz a los 95 años, recordando siempre su pasión por la escritura.

Luisto loves going to Abuelita’s house because on cold days she prepares “leche con chocolate caliente”! He loves hot cocoa!
Especially the way his Abuelita makes it! She takes a block of hard bittersweet chocolate, she says it is “Comida de Los Dioses”, Food of the Gods.
Abuelita tells him that chocolate has wonderful powers, they break it up into little pieces, melt it, then add sugar and hot milk, sometimes cinnamon.
However, this day was even more special for this day they would prepare for the arrival of Los Tres Reyes Magos, the Three Wise Men.
¡A Luisito le encanta ir a la casa de su abuelita, porque en los días fríos ella le prepara leche con chocolate caliente! ¡A Luisito le encanta el chocolate caliente! ¡Especialmente de la forma en que su abuelita lo hace! Toma un bloque duro, de sabor agridulce, Teobroma, que significa “comida de Los Dioses “. Abuelita le dice que el chocolate tiene poderes maravillosos. Lo rompe en pedacitos que muele, derrite, y luego les agrega leche caliente, azúcar y, a veces, canela. Sin embargo, este día es aún más especial porque se preparan para la llegada de Los Tres Reyes Magos.
Gracias a nuestros colaboradores y donantes:
